So far the interrogation from 30. Passover – Exodus Interrogated I has produced the following primary evidence:
1. Yahweh spoke to Moses and Aaron on Abib 1 of the New Year.
2. The Passover lamb was to be taken on Abib 10.
3. Lamb was to be kept until the beginning of Abib 14.
4. Lamb was to be killed just after sundown at the beginning of Abib 14 and its blood smeared on the doorframe. It is immediately cooked, and eaten.
5. All remains of lamb were to be burned by early morning prior to sunrise of Abib 14.
6. Yahweh would pass through Egypt during the night of Abib 14 killing all the firstborn except Israelite houses smeared with the blood of the lamb.
7. Abib 14 is a Festival Day.
It’s time to continue with the interrogation.
SEVEN DAYS you shall eat unleavened bread; ON THE FIRST DAY YOU CAUSE LEAVEN TO CEASE OUT OF YOUR HOUSES, for if any one eats what is leavened, from the FIRST DAY until the SEVENTH DAY, that person shall be cut off from Israel.
BHS – שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מַצֹּ֣ות תֹּאכֵ֔לוּ אַ֚ךְ בַּיֹּ֣ום הָרִאשֹׁ֔ון תַּשְׁבִּ֥יתוּ שְּׂאֹ֖ר מִבָּתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י כָּל־אֹכֵ֣ל חָמֵ֗ץ וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל מִיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ן עַד־יֹ֥ום הַשְּׁבִעִֽי׃
LXX – ἑπτὰ ἡμέρας ἄζυμα ἔδεσθε, ἀπὸ δὲ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἀφανιεῖτε ζύμην ἐκ τῶν οἰκιῶν ὑμῶν· πᾶς ὃς ἂν φάγῃ ζύμην, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐξ Ἰσραήλ, ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἕως τῆς ἡμέρας τῆς ἑβδόμης.
Important to notice, there is no indication of a change of day from Abib 14. Total number of days of eating unleavened bread is seven days. When did one begin to eat unleavened bread? The answer of course is at the beginning of Abib 14 with the Passover meal. The logic would follow that the FIRST DAY is the same day when one began to eat unleavened bread. Importantly, no leaven whatsoever is to be eaten during the FIRST DAY. Eating unleavened bread continues until the SEVENTH DAY. In this instance the Hebrew word ad is inclusive because it is defined by context. Let’s see, one through seven is a total of seven days. Right? Notice, no mention is made of eight days.
And in the FIRST DAY there shall be an HOLY CONVOCATION, and in the SEVENTH DAY there shall be an HOLY CONVOCATION to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
BHS – וּבַיֹּ֤ום הָרִאשֹׁון֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלָאכָה֙ לֹא־יֵעָשֶׂ֣ה בָהֶ֔ם אַ֚ךְ אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֣ל לְכָל־נֶ֔פֶשׁ ה֥וּא לְבַדֹּ֖ו יֵעָשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃
LXX – καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη κληθήσεται ἁγία, καὶ ἡ ἡμέρα ἡ ἑβδόμη κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν· πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐταῖς, πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάσῃ ψυχῇ, τοῦτο μόνον ποιηθήσεται ὑμῖν.
Has anyone noticed any evidence for a change of day? This interrogation voices a negative; therefore, the forensics indicate that we are still discussing the same day of Abib 14. The FIRST DAY and SEVENTH DAY are the same days as in Exodus 12:15. The same FIRST DAY and SEVENTH DAY are HOLY CONVOCATIONS making these High Sabbaths! Reference the links to the Hebrew and Greek words indicating as such. No work to be done on this day which adheres to the Sabbath Day regulations.
And you shall KEEP THE
FEAST OF UNLEAVENED BREAD; for in THIS VERY SAME DAY have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall you KEEP THIS DAY in your generations by an ordinance for ever.
BHS – וּשְׁמַרְתֶּם֮ אֶת־הַמַּצֹּות֒ כִּ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הֹוצֵ֥אתִי אֶת־צִבְאֹותֵיכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וּשְׁמַרְתֶּ֞ם אֶת־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֛ה לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם חֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃
LXX – καὶ φυλάξατε τὴν ἐντολὴν ταύτην· ἐν γὰρ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐξάξω τὴν δύναμιν ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ ποιήσετε τὴν ἡμέραν ταύτην εἰς γενεὰς ὑμῶν νόμιμον αἰώνιον·
This is where it can get tricky. Notice that the words FEAST OF is not in the original text. These words have been added by modern English translators. The verse literally reads: KEEP THE UNLEAVENED BREAD. So far, Scriptures have not deviated from the identification of Abib 14 as being the first day of eating unleavened bread. The events being discussed are still connected with the Passover sacrifice and eating of unleavened bread on Abib 14.
THIS VERY SAME DAY (the day of eating unleavened bread) Yahweh brought the hosts of Israel out of the land of Egypt. Many have assumed that this day has to be Abib 15 since the Israelites began their march from Goshen to Succoth on Abib 15. A closer examination is warranted but first we will address what follows in this verse.
The last part of the verse instructs the Israelites to KEEP THIS DAY in your generations by an ordinance (statute) forever. If we skip to Exodus 12:24 it is stated, “And you shall observe this for an ordinance for you and for your sons forever.” When the previous verse of Exodus 12:23 is consulted it is absolutely clear that the day referred to in Exodus 12:24 is Abib 14. Scriptural reasoning dictates that THIS DAY is the same day as in Exodus 12:17 to be kept as an ordinance forever.
Now, back to the issue concerning the day that Yahweh brought the hosts of Israel out of the land of Egypt. Think about it for a moment. This actually did not occur until the end of Passover week, 6 days later, at the crossing of the Suph Sea! The facts indicate that it was on that day that the Israelites, literally, were no longer in the land of Egypt and had entered the wilderness.
To solve the mystery, one will have to utilize scriptural forensics. Remember that the Israelites were to eat the Passover meal quickly while dressed for travel at the beginning of Abib 14. The problem for them was the fact that, because they were slaves, their travel was severely restricted by the Egyptian government.
In Exodus 12:22 the Israelites were also instructed to not leave their houses until the morning. But now we have another potential problem when we look at Exodus 12:42: “It is a NIGHT TO BE MUCH OBSERVED to Yahweh FOR BRINGING THEM OUT FROM THE LAND OF EGYPT: THIS IS THAT NIGHT of Yahweh TO BE OBSERVED of all the children of Israel in their generations.” Another witness to consult is the testimony of Deuteronomy 16:1: “Observe the month of Abib, and keep the passover to Yahweh your eloahi; for in the month of Abib YAHWEH YOUR ELOAHI BROUGHT YOU OUT OF EGYPT BY NIGHT.”
How could Yahweh bring the Israelites out of Egypt during the night of Abib 14 if they were instructed to remain in their houses during the very same night? It would seem by default that the night of Abib 14 would be eliminated as a possibility of the Israelites being brought out of Egypt. The forensics also would eliminate the daylight portion of Abib 14 and, for that matter, of any other day.
When the book of Exodus is examined further, more evidence surfaces, especially from Exodus 12:43-51. Verse 43 reads: “And Yahweh said to Moses and Aaron, ‘This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it.’” Verses 44-50 continue with the regulations of Passover. Then in verse 51 is given the crucial statement: “And ON THAT VERY DAY Yahweh brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.”
What the evidence has produced so far is that Scriptures clearly demonstrate that Yahweh brought the Israelites out of the land of Egypt during the night of Passover day, Abib 14.
Keep in mind that the Israelites were to eat the Passover meal quickly with staff in hand ready to travel during that same night. Why would the Israelites have their staff in hand during the Passover meal just after sundown but at the same time being instructed to not leave their homes until morning, well after they had finished eating. Also, after the Passover meal was eaten could not the Israelites put their staffs down? The forensics demand a motive for the short period of time of holding their staffs in hand while eating.
At the earliest, the Israelites would not be able to start any travel from their homes in Goshen to Succoth until Abib 15. According to the facts, the Israelites would have been concerned with the issue of keeping the High Sabbath of Abib 14. No packing for the trip or traveling on this day! The forensics say that something seems to be wrong with the picture, so to speak. Also, after the daytime of Abib 14 arrived, the Israelites were probably wondering what was with the “staff in hand” instruction during the Passover meal. No one physically went anywhere the night of Abib 14!
At the same time, because of the Israelite’s having been dressed for a journey during the Passover meal, it would seem that there was an expectation of a change of circumstances to allow them to freely travel during the night. Yet, Yahweh’s instructions specifically prevented any Israelite from leaving their home during the night!
So how do we find the answer to this seemingly contradictory and problematic situation? Fortunately Scriptures reveals the solution which in turn eliminates any perceived problems.
The testimony of Exodus 6:6 gives: “Say therefore to the people of Israel, ‘I am Yahweh, and I WILL BRING YOU OUT FROM UNDER THE BURDENS OF THE EGYPTIANS, and I WILL DELIVER YOU FROM THEIR BONDAGE, and I WILL REDEEM YOU with an outstretched arm and with great acts of judgment.’”
In addition we have the witness from Exodus 13:1-4: “Yahweh said to Moses, ‘Consecrate to me all the first-born; whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine.’ And Moses said to the people, ‘REMEMBER THIS DAY, IN WHICH YOU CAME OUT FROM EGYPT, OUT OF THE HOUSE OF BONDAGE, FOR BY STRENGTH OF HAND YAHWEH BROUGHT YOU OUT FROM THIS PLACE; NO LEAVENED BREAD SHALL BE EATEN. THIS DAY YOU ARE TO GO FORTH, in the month of Abib.’” Exodus 12:43-51 clearly indicates that “THIS DAY” is Passover Day, Abib 14.
The question now becomes: At what particular time were the Israelites free from their bondage to Egypt?
Exodus 12:30-32 provides the answer: “And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where one was not dead. AND HE CALLED TO MOSES AND AARON BY NIGHT, and said, ‘RISE UP, GO FORTH FROM AMONG MY PEOPLE, both you and the people of Israel; AND GO, serve Yahweh, as you have said. Take your flocks and your herds, as you have said, AND BE GONE; and bless me also!’”
It was on Abib 14 after midnight and “BY NIGHT” that the Israelites were delivered from their bondage and were no longer slaves to Egypt! This is in full accord with all the statements in Scriptures declaring that Yahweh brought the Israelites out of the house of bondage and the land of Egypt “BY NIGHT” on “THIS DAY.”
The Israelites were also free to leave and journey to the wilderness as had been requested by Moses and Aaron. But there was another problem for the Egyptians. The Israelites were not leaving during the daylight period of Abib 14. According to Exodus 12:33, it seems they were stalling for time! We will address this issue when we investigate this verse later.
In the first month, ON THE FOURTEENTH DAY of the month BE-ARAB (at evening), YOU SHALL EAT UNLEAVENED BREAD, UNTIL THE TWENTY-FIRST DAY of the month BE-ARAB (at evening).
BHS – בָּרִאשֹׁ֡ן בְּאַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר יֹ֤ום לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב תֹּאכְל֖וּ מַצֹּ֑ת עַ֠ד יֹ֣ום הָאֶחָ֧ד וְעֶשְׂרִ֛ים לַחֹ֖דֶשׁ בָּעָֽרֶב׃
LXX – ἐναρχομένου τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου ἀφ᾿ ἑσπέρας ἔδεσθε ἄζυμα ἕως ἡμέρας μιᾶς καὶ εἰκάδος τοῦ μηνὸς ἕως ἑσπέρας.
It is ON Abib 14 that one begins to eat unleavened bread. The time of day is ARAB (EVENING). One is to continue eating unleavened bread AD (UNTIL) Abib 21 at ARAB (EVENING). What day does one start eating unleavened bread? Did Scriptures make a mistake by stating Abib 14? This cannot be! Many people have gotten confused over the Hebrew term arab (evening), construing it to mean the afternoon or end of the day before sunset.
The logic goes that what the verse is really trying to say is that unleavened bread is to be eaten from the end of Abib 14 to the end of Abib 21. In other words Abib 15-21. No doubt this would be confusing as this would be in direct contradiction to the plain instruction to begin ON Abib 14. To clear the matter up all we would need is some type of evidence or testimony from Scriptures to define the meaning of arab.
We, in fact, do have such a witness with Joshua 5:10: “While the people of Israel were encamped in Gilgal THEY KEPT THE PASSOVER ON THE FOURTEENTH DAY OF THE MONTH AT ARAB (EVENING) in the plains of Jericho.” Accordingly, the time of arab has to be defined as being at the beginning of the day. As already proven, it was “ON” Abib 14, after sunset which begins the day, that the Passover meal was eaten! What this also means is the the Hebrew terms arab (evening) and byn ha-arabim (between the evenings) are synonomous and both represent the period of time which begins the day after sunset and before dark.
Bottom line is that the evidence indicates that there are seven days of eating unleavened bread. Our investigation of Exodus reveals those days to be Abib 14-20.
For SEVEN DAYS NO LEAVEN SHALL BE FOUND IN YOUR HOUSES; for if any one eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land.
BHS – שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּבָתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י כָּל־אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֵּ֖ר וּבְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃
LXX – ἑπτὰ ἡμέρας ζύμη οὐχ εὑρεθήσεται ἐν ταῖς οἰκίαις ὑμῶν· πᾶς ὃς ἂν φάγῃ ζυμωτόν, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ συναγωγῆς Ἰσραήλ, ἔν τε τοῖς γειώραις καὶ αὐτόχθοσιν τῆς γῆς·
By now you should have a good idea when the first of the seven days begins.
You shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread.
BHS – כָּל־מַחְמֶ֖צֶת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ בְּכֹל֙ מֹושְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם תֹּאכְל֖וּ מַצֹּֽות׃ פ
LXX – πᾶν ζυμωτὸν οὐκ ἔδεσθε, ἐν παντὶ δὲ κατοικητηρίῳ ὑμῶν ἔδεσθε ἄζυμα.
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
BHS – וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה לְכָל־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם מִֽשְׁכ֗וּ וּקְח֨וּ לָכֶ֥ם צֹ֛אן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖ם וְשַׁחֲט֥וּ הַפָּֽסַח׃
LXX – Εκάλεσεν δὲ Μωυσῆς πᾶσαν γερουσίαν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἀπελθόντες λάβετε ὑμῖν ἑαυτοῖς πρόβατον κατὰ συγγενίαν ὑμῶν, καὶ θύσατε τὸ πάσχα.
And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house UNTIL MORNING.
BHS – וּלְקַחְתֶּ֞ם אֲגֻדַּ֣ת אֵזֹ֗וב וּטְבַלְתֶּם֮ בַּדָּ֣ם אֲשֶׁר־בַּסַּף֒ וְהִגַּעְתֶּ֤ם אֶל־הַמַּשְׁקֹוף֙ וְאֶל־שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֔ת מִן־הַדָּ֖ם אֲשֶׁ֣ר בַּסָּ֑ף וְאַתֶּ֗ם לֹ֥א תֵצְא֛וּ אִ֥ישׁ מִפֶּֽתַח־בֵּיתֹ֖ו עַד־בֹּֽקֶר׃
LXX – λήμψεσθε δὲ δέσμην ὑσσώπου, καὶ βάψαντες ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ παρὰ τὴν θύραν καθίξετε τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ᾿ ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν, ἀπὸ τοῦ αἵματος ὅ ἐστιν παρὰ τὴν θύραν· ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθε ἕκαστος τὴν θύραν τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἕως πρωί.
The Israelites are not physically going anywhere during the night even though they are dressed for the occasion.
For Yahweh will pass through to slay the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to enter your houses to slay you.
BHS – וְעָבַ֣ר יְהוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁקֹ֔וף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף׃
LXX – καὶ παρελεύσεται Κύριος πατάξαι τοὺς Αἰγυπτίους, καὶ ὄψεται τὸ αἷμα ἐπὶ τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ᾿ ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν· καὶ παρελεύσεται Κύριος τὴν θύραν, καὶ οὐκ ἀφήσει τὸν ὀλεθρεύοντα εἰσελθεῖν εἰς τὰς οἰκίας ὑμῶν πατάξαι.
Very interesting to say the least. According to Exodus 12:12, it was Yahweh who would be slaying the Egyptians. Here it is said that it is the destroyer! Could there be another Yahweh or is this some kind of mistake? Hardly. Everything is just fine. It’s just that we will have to address this issue down the road as this involves a whole different investigation.
And you shall OBSERVE THIS for an ordinance (statute) for you and for your sons for ever.
BHS – וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְחָק־לְךָ֥ וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עֹולָֽם׃
LXX – καὶ φυλάξεσθε τὸ ῥῆμα τοῦτο νόμιμον σεαυτῷ καὶ τοῖς υἱοῖς σου ἕως αἰῶνος.
I think you got a pretty good idea what “THIS” is by now. (Hint: Abib 14)
And it shall come to pass, when you come to the land which Yahweh will give you, according as he has promised, that you shall keep THIS SERVICE.
BHS – וְהָיָ֞ה כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּֽאת׃
LXX – ἐὰν δὲ εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν ἣν ἂν δῷ Κύριος ὑμῖν καθότι ἐλάλησεν, φυλάξεσθε τὴν λατρίαν ταύτην·
See below Exodus 12:27 for “THIS SERVICE.”
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What do you mean by THIS SERVICE?
BHS – וְהָיָ֕ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֲלֵיכֶ֖ם בְּנֵיכֶ֑ם מָ֛ה הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּ֖את לָכֶֽם׃
LXX – καὶ ἔσται ἐὰν λέγωσιν πρὸς ὑμᾶς οἱ υἱοὶ ὑμῶν Τίς ἡ λατρία αὕτη;
See below Exodus 12:27 for “THIS SERVICE.”
That you shall say, IT IS THE SACRIFICE OF YAHWEH’S PASSOVER, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he slew the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
BHS – וַאֲמַרְתֶּ֡ם זֶֽבַח־פֶּ֨סַח ה֜וּא לַֽיהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר פָּ֠סַח עַל־בָּתֵּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּמִצְרַ֔יִם בְּנָגְפֹּ֥ו אֶת־מִצְרַ֖יִם וְאֶת־בָּתֵּ֣ינוּ הִצִּ֑יל וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
LXX – καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖς Θυσία τὸ πάσχα τοῦτο Κυρίῳ, ὡς ἐσκέπασεν τοὺς οἴκους τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξεν τοὺς Αἰγυπτίους, τοὺς δὲ οἴκους ἡμῶν ἐρρύσατο. καὶ κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησεν.
The answer to Exodus 12:25-26 is given. Again, it is demonstrated that it was Yahweh who killed the Egyptians and delivered the Israelites from the house of bondage in the land of Egypt during the night of Abib 14. As mentioned previously, we will discuss this issue in more depth down the road.
And the sons of Israel went away, and did as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so did they.
BHS – וַיֵּלְכ֥וּ וַיַּֽעֲשׂ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ ס
LXX – καὶ ἀπελθόντες ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καθὰ ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν.
Be sure to continue on to our final post 32. Passover – Exodus Interrogated III where all of the evidence from the book of Exodus will prove as to when and how the Israelites actually observed the very first Passover.